
๐๐ข๐ญ๐ซ๐ฎ๐ฌ๐ก ๐๐ฎ๐ญ๐๐ฅ๐ข โ๐ด๐๐ก๐๐โ๐ ๐๐๐๐๐๐๐ก๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐โ
L’Istituto Italiano di Cultura in collaborazione con Albania Letteraria รจ lieto di presentare la traduzione italiana dellโantologia di racconti, di ๐๐ข๐ญ๐ซ๐ฎ๐ฌ๐ก ๐๐ฎ๐ญ๐๐ฅ๐ข โ๐ด๐๐ก๐๐โ๐ ๐๐๐๐๐๐๐ก๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐โ. Traduzione di: Amik Kasoruho, Eugenio Scalambrino. Argo Editrice.
Interverranno: ๐๐ง๐ค๐๐ฅ ๐๐๐ฆ๐ข, giornalista e scrittore – ๐๐ข๐ฆ๐จ๐ณ๐ ๐๐ฒ๐ฌ๐, direttrice del Centro Editoriale per la Diaspora – ๐๐๐ง๐๐๐ฅ๐ข ๐๐๐ฌ๐ค๐จ, curatore dellโedizione italiana – ๐๐ง๐ง๐ ๐๐๐ญ๐ญ๐๐ง๐ณ๐ข, curatrice responsabile di Albania Letteraria.
๐ด๐๐ก๐๐โ๐ ๐๐๐๐๐๐๐ก๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐ di Mitrush Kuteli, รจ una piccola raccolta, comprendente ballate e rapsodie popolari, che lo scrittore ha voluto trascrivere in forma di racconti. La materia รจ tratta da due grandi cicli: dal ciclo delle montagne del nord e da quello degli arbรซresh. Due cicli, ma unโunica fonte: il popolo albanese.
– – –
๐๐๐.๐๐.๐๐๐๐ ๐จ๐ซ๐ ๐๐.๐๐
๐Biblioteca dellโIIC Tirana / Biblioteka e IIC Tiranรซ
๐คLingua evento: italiano / Gjuha e aktivitetit: italisht
Ingresso libero / Hyrja e lirรซ
– – –
๐ฆ๐ฑ Instituti Italian i Kulturรซs nรซ bashkรซpunim me Albania Lettraria ka kรซnaqรซsinรซ tรซ prezantojรซ pรซrkthimin nรซ italisht tรซ antologjisรซ sรซ tregimeve tรซ ๐๐ข๐ญ๐ซ๐ฎ๐ฌ๐ก ๐๐ฎ๐ญ๐๐ฅ๐ข โ๐ด๐๐ก๐๐โ๐ ๐๐๐๐๐๐๐ก๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐โ. Pรซrkthimi nga: Amik Kasoruho dhe Eugenio Scalambino. Botuar nga Argo Editrice.
Tรซ pranishรซm: ๐๐ง๐ค๐๐ฅ ๐๐๐ฆ๐ข, gazetar dhe shkrimtar – ๐๐ข๐ฆ๐จ๐ณ๐ ๐๐ฒ๐ฌ๐, drejtoreshรซ e Qendrรซs Botuese pรซr Diasporรซn – ๐๐๐ง๐๐๐ฅ๐ข ๐๐๐ฌ๐ค๐จ, kurator i botimit italisht – ๐๐ง๐ง๐ ๐๐๐ญ๐ญ๐๐ง๐ณ๐ข, kuratore pรซrgjegjรซse e Albania Letteraria
๐ด๐๐ก๐๐โ๐ ๐๐๐๐๐๐๐ก๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐ nga Mitrush Kuteli, รซshtรซ njรซ pรซrmbledhje e vogรซl, ku pรซrfshihen balada dhe rapsodi popullore, tรซ cilat shkrimtari ka dashur t’i transkriptojรซ nรซ formรซn e tregimeve. Pรซrmbajtja e tyre รซshtรซ marรซ nga dy burime tรซ rรซndรซsishme: ai i maleve tรซ veriut dhe ai arbรซresh. Dy burime, por tรซ bashkuar nรซ njรซ tรซ vetรซm: popullin shqiptar.
