
Përkthimi, urë lidhëse ndërmjet kulturave
📚Përkthyesit janë kuaj që shkëmbehen në postat e qytetërimit.
Alexander Pushkin
📚Bashkë me Shoqatën e Përkthyesve shqiptarë, më 30 shtator ora 11.00, në një konferencë kushtuar sfidave të përkthimit, me përkthyes, botues, profesor, autorë.
📚Data e 30 shtatorit shёnon Ditёn Botërore tё Përkthimit. Ne mbarë botën ky përvjetor, qё tridhjetë vjet, nderon punën profesionale të përkthyesve, autorve të padukshëm, përgjegjës për shkëmbimin kulturor ndёrmjet popujve. Dita Ndёrkombёtare e Pёrkthyesve bie nё festёn e Shёn Jeronimit, me prejardhje ilire, njё nga katёr dijetarёt e mёdhenje tё Kishёs, qё nё shekullin e 4-tё perktheu “Vulgate-n”, duke i dhёnё Perёndimit tё parin tekst tё Shkrimit tё Shenjtё – Biblёs nё latinisht
#ministriaekonomisëkulturësinovacionit #qkll #përkthimi
